Форум » Лепрозорий » А за(?)границей так уже делают? » Ответить

А за(?)границей так уже делают?

minka: А за(?)границей так уже делают? На http://www.gramota.ru//forum/spravka/122526/ 23.11.2009 10:10 автор corculum (недавно мною замеченный) дал ссылку на http://www.proza.ru/avtor/baykov в Прозе.Ру Там статья г-на Байкова "На чем мы спотыкаемся?", посвященная вопросам орфографии. Настораживает поучительно-ироническая тональность этакого мэтра, всех свысока поучающего. Например: ВСЕ ПОГОЛОВНО путают "не" и "ни". Прям таки, "все в дерьме, а я на белом коне" ! В статье пространные поучения и насчёт пошлости (спутанной автором с банальностью), и насчёт Вы и вы (с бессмысленным примером), и насчёт людей малообразованных, неначитанных, но взмывших к вершинам известности, власти, бизнеса. Даже в известной фразе о бесплатном сыре в мышеловке, по мнению г-на Байкова, "кроется какое-то пещерное мещанство, подозрительность, а уж в ее неумеренном употреблении -- тем более" (тире моё, без него уж больно глаз резало ). Конечно, среди путающих "развИваться" и "развЕваться" г-н Байков выглядит как молодец среди овец, почти как одна известная участница Грамоты на каком-то рыбном форуме. Комментировать всю эту дребедень нет ни времени, ни желания. Там в рецензиях и отзывах есть достаточно замечаний. Но вот его миниатюра "А заграницей уже так делают", на http://www.proza.ru/2009/11/02/1432 В ней часто и в разных контекстах "заграницей" пишется слитно! Ведь это ж разные существителные -- граница и заграница! Вспомним хотя бы знаменитое ильфипетровое "заграница нам поможет!". Обсуждали уже на http://www.gramota.ru/forum/spravka/28216/ . Уж если писать слитно, то, например, так: "А в загранице уже так делают?". Г-н Байков сетует: "Вот теперь понятно, откуда у нас такая безграмотность". От него, г-на Байкова, от него, "роднули" (как он сам изволил так сыронизировать). В заключение просится банальность (хоть и называемая им пошлостью): "Чем кумушек считать, трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться?" P. S. Я очень благодарен corculum за "наводку", мои замечания ни в коей мере к нему (к ней?) не относятся.

Ответов - 9

corculum: minka, как бы Вы ни правы насчет "заграницей", но, например, РПЦЗ так себя и называет: Русская Православная Церковь Заграницей. Возможно, г-н Байков потому и решил, что это правильно.))

corculum: ...ни были правы...))

corculum: Минка, а ведь по Вашей ссылке у Байкова нет никакого "заграницей". Заголовок: "А заграница уже так делает?" И дальше так же. Либо он уже исправил после Вашего наезда, либо Вы изначально передернули. Так как же на самом деле было-то?((


ЧБ: Исправил.

corculum: Ага, значит, к Беку все ж не прислушался, чтд. Минка, извините за нелепое подозрение.((

minka: corculum пишет: Либо он уже исправил после Вашего наезда, либо Вы изначально передернули. Я не передёргиваю никогда; максимум -- заблуждаюсь или принимаю опечатку за ошибку. Г-н Байков исправил, ну и дело бы с концом! Ан нет, в миниатюре "Sic transit gloria mundi" осталось: "Если ехать заграницу , то теряешь …" Здесь либо раздельно, либо с предлогом "в": "ехать в заграницу". Мой критерий "практической грамотности" таков: обобщённое понятие "заграница" я подменяю конкретным названием какого-либо государства (но не Украины), напр., Польша. Получается "ехать в Польшу". Для Украины "начальство над русским языком" приказало сделать ЕДИНСТВЕННОЕ исключение и писать предлог "на": "ехать на Украину". Но русскоязычный человек не скажет же "ехать на заграницу", вот почему Украина не подходит для этого приёма "практической грамотности" . Что касается моего наезда, то я б век (по крайней мере до скончания моего века ) не цеплял бы г-на Байкова, если б не менторский, поучающий тон его миниатюры. Поэтому меня и возмущает интерактивный диктант Справки с одной явной ошибкой (конкретно см. http://gramota.forum24.ru/?1-13-0-00000073-000-0-0-1258415165 16.11.09 11:27), а также несколькими спорными местами и опечатками. Несмотря на многократные напоминания через portal@gramota.ru , уже скоро два месяца, как Справка не реагирует и ничего не исправляет. А ведь Справка не частное лицо, вроде меня или г-на Байкова, она от имени ИРЯ насаждает ошибки!

minka: corculum пишет: Минка, извините за нелепое подозрение.(( Ох, извините и Вы меня, я свой пост подготовил, отредактировал, отослал и потом Ваш заметил. Но в общем-то пост не о том, как как мы друг друга не поняли.

corculum: minka пишет: в миниатюре "Sic transit gloria mundi" осталось: "Если ехать заграницу , то теряешь …" Да, я сразу заметила. Но тогда см. мой первый пост здесь. Не хотите же Вы сказать, что РПЦЗ неграмотна. Или хотите?! Это я так, риторически, ответа не жду.

minka: corculum пишет: Это я так, риторически, ответа не жду. Ну и напрасно не ждёте! Просто разбирался, просмотрел написание в Интернете, пытался придумать оправдание такому написанию. Ведь раньше этого не замечал и расшифровывал РПЦЗ как РПЦ "заграницЫ" или "зарубежьЯ", причем воспринимал не как самоназвание, а как обозначение, принятое по сю сторону границы СССР. Не хотите же Вы сказать, что РПЦЗ неграмотна. Или хотите?! К сожалению, так бывает, когда искренне считают, что издаваемые кем-то законы выше законов языка или даже природы. Совсем свежий пример: решение Госдумы писать "паралимпийский", а не "параОлимпийский" . Другая занятная байка на http://gramota.forum24.ru/?1-13-0-00000027-000-0-0-1257131512 23.10.09 08:36. Моё мнение: кто бы ни написал так -- это неграмотно!



полная версия страницы